TRUYỆN FULL

[Dịch] Tuyết Trung Hãn Đao Hành

Chương 2314: Đại Giang Nam, Đại Giang Bắc (1)

Từ Phượng Niên chỉ nghỉ ngơi chốc lát tại Thanh Lương sơn, rồi lập tức dẫn theo khinh kỵ Phượng Tự Doanh, ngựa không dừng vó lao về phía tòa tân thành vừa được động thổ đầu năm nay. Người đồng hành với hắn có Từ Bắc Chỉ, kẻ vừa từ nhiệm chức Lăng Châu thứ sử, và Trần Tích Lượng, người mà chức quan phẩm trật ở Lưu Châu cứ mãi lửng lơ chẳng lên chẳng xuống.

Những nữ tử trước đó cùng Bắc Lương vương vào Lương cũng đã có sự sắp xếp. Cô cô Triệu Ngọc Đài ở lại bầu bạn bên cạnh Từ Vị Hùng. Trần Ngư và bé gái áo xanh kia lại vô cùng hợp ý, cũng lưu lại Thanh Lương sơn. Một lớn một nhỏ, hễ rảnh rỗi là lại thích ném tiền đồng ước nguyện lên những đóa sen trong hồ Thính Triều. Giả Gia Gia và Từ Anh, vốn là bạn chơi thân thiết ở Thái An thành, khi về đến vương phủ Bắc Lương cũng bắt đầu "mỗi người một ngả". Hắc Hắc cô nương thích dẫn theo hai con Hổ Khuê chạy từ trên núi xuống dưới núi, rồi lại từ núi trước ra núi sau, chỉ thi thoảng khi gặp nữ tử tên Lục Thừa Yến mới chịu dừng chân cười vui vẻ vài tiếng. Ngược lại, Từ Anh chẳng biết thế nào lại mê mẩn nghe đại gia văn đàn Ly Dương là Vương Sơ Đông kể chuyện. Tóm lại, Thanh Lương sơn dường như bỗng chốc trở nên náo nhiệt hẳn lên.

Đặc biệt là Trần Ngư, người đang tranh đoạt vị trí đứng đầu Yên Chi Bình với vị Nam Cung nào đó, sự xuất hiện của nàng dù chỉ là vài cái thoáng nhìn cũng đủ khiến người ta kinh ngạc ngỡ như gặp thiên nhân. Mỗi khi nàng tản bộ hay dừng chân bên hồ Thính Triều, đám tuấn kiệt Bắc Lương dưới trướng Tống Động Minh và Bạch Dục hễ ai tinh mắt phát hiện ra là lập tức một đồn mười, mười đồn trăm. Dù công việc trong tay có bận rộn bề bộn đến đâu, họ cũng mặt dày tìm đủ mọi lý do vụng về, ong ong kéo đến bên lan can quảng trường nhỏ ngoài nha môn để "thưởng cảnh". Tống phó kinh lược sứ đối với việc này cũng chỉ mắt nhắm mắt mở, chưa từng làm khó dễ hay ngăn cản đám thư sinh trẻ tuổi tâm tư đơn thuần kia.

Mặc dù đã thành công đẩy lùi cuộc nam xâm của Bắc Mãng, nhưng việc xây dựng tòa tân thành chưa từng có trong lịch sử kia vẫn không hề ngơi nghỉ, thậm chí có thể nói là ngày đêm không dứt. Tường thành chính bên ngoài mọc lên với tốc độ kinh người, mắt thường cũng có thể nhận thấy. Cảnh tượng hùng vĩ bậc nhất thiên hạ này tất nhiên phải đánh đổi bằng cái giá khổng lồ là vô số tài lực vật lực của Bắc Lương. Bởi vậy, nhiều sĩ tử đến Lương đã viện dẫn kinh điển, lấy ví dụ ba lần đại cử trưng phát lao dịch xây dựng kinh đô Đại Sở triều trước, đều tuân thủ nguyên tắc "cùng dân nghỉ ngơi", làm ba mươi ngày thì dừng, tuyệt đối không làm lỡ việc nông tang của bách tính, từ đó chỉ trích hành động này của Bắc Lương là "tát cạn đầm bắt cá".

Phái quan văn trẻ tuổi ở Thanh Lương sơn do Bắc Lương đạo phó kinh lược sứ Tống Động Minh đứng đầu lại bĩu môi khinh thường quan điểm này, từ đó châm ngòi cho một cuộc tranh luận nhanh chóng lan rộng khắp sĩ lâm Bắc Lương. Thế nhưng, giữa cuộc chiến bút mực không khói súng ấy, công trường tân thành vẫn hừng hực khí thế. Ngoại trừ Từ Phượng Niên chỉ mang danh nghĩa Tương Tác Đại Tượng, thì từ hai vị tổng đốc tân thành là kinh lược sứ Lý Công Đức và Mặc gia cự tử, đến sáu vị phó giám bao gồm Lương Châu thứ sử Vương Bồi Phương, rồi tới gần sáu vạn quân đồn trú địa phương và hơn mười vạn binh tịch dịch phu của ba châu, tất cả đều bỏ ngoài tai chuyện trong quan ải. Đối với những tranh cãi xem việc xây thành có lao dân hao tài hay không, họ đều không nghe, không hỏi, cũng chẳng thèm để ý.

Chương này chỉ có thể đọc trên ứng dụng di động

Để có trải nghiệm đọc truyện tốt nhất, vui lòng tải xuống ứng dụng của chúng tôi để tiếp tục đọc chương này cùng với nhiều tính năng độc quyền khác.

Tải ứng dụng ngay

Tải xuống trênApp Store
Tải xuống trênGoogle Play

* Ứng dụng miễn phí, không chứa quảng cáo

QR code

Quét mã QR để tải xuống ứng dụng

Trải nghiệm đọc truyện tốt nhất

Chương 2314: Đại Giang Nam, Đại Giang Bắc (1) - [Dịch] Tuyết Trung Hãn Đao Hành | Truyện Full | Truyện Full