TRUYỆN FULL

[Dịch] Tuyết Trung Hãn Đao Hành

Chương 2181: Bắc Lương tứ chiến (3) (2)

Có lẽ cũng biết Hà Quang thành đang ngàn cân treo sợi tóc, nên đây là lần đầu tiên bộ tốt doanh chữ Lão của Yến Văn Loan xuất hiện trên chiến trường Hồ Lô Khẩu. Chủng Đàn thúc ngựa xông lên. Khi không còn mối đe dọa từ sàng nỗ trên thành, với võ đạo tu vi của bản thân cộng thêm lớp thiết giáp trên người, hắn không hề e ngại những mũi tên bắn xa của vài tên thần tiễn thủ rải rác trên đó.

Chủng Đàn ngẩng đầu nhìn lên, quả nhiên một lượng lớn bộ tốt doanh chữ Lão của U Châu đã lên chi viện. Bọn họ đều khoác bộ “Yến trát giáp” điển hình, tất cả do thợ thủ công quan phủ Bắc Lương chế tạo tinh xảo. Loại Yến trát giáp này được ghép từ một ngàn năm trăm phiến giáp sắt tinh luyện, kết nối tỉ mỉ bằng dây da bền chắc và đinh giáp, nặng hơn sáu mươi cân, so với đại kích sĩ - trọng giáp bộ tốt hạng nhất của Tây Sở ngày xưa - thì không hề thua kém. Huống hồ nam nhi Bắc Lương thể trạng bẩm sinh đã vượt trội hơn sĩ tốt Tây Sở. Bộ tốt Yến gia thân khoác trọng giáp, tay cầm trường mâu, dàn trận chống kỵ binh, từng phát huy hiệu quả khiến Tây Sở kỵ quân phải trợn mắt há mồm trong Xuân Thu chiến sự.

Trọng giáp bộ tốt ra đời từ thời Đại Phụng triều và hoàn thiện vào thời Xuân Thu cửu quốc. Đây vốn là một loại binh chủng dị dạng sinh ra theo thời thế, khi kỵ quân quy mô lớn dần trở thành nhân vật chính trên chiến trường, đặc biệt là lúc kỵ quân thảo nguyên ngày càng trở nên không thể cản phá. Tôn chỉ của nó là: đã không thể sánh bằng sự linh hoạt của kỵ binh, vậy thì dứt khoát từ bỏ hoàn toàn tính cơ động, lấy tĩnh chế động. Đương nhiên, trọng giáp bộ tốt vốn là binh chủng quý giá, không phải dùng để thủ thành. Không đơn thuần vì lấy bộ đối bộ là đại tài tiểu dụng, mà bởi trọng giáp bộ tốt khoác giáp quá nặng nề, tiến hành cận chiến nơi đầu thành tấc đất tấc vàng thật sự không phải là hành động sáng suốt.Thế nhưng, bốn trăm gã cảm tử tốt Bắc Mãng vừa công phá lên đầu thành Hà Quang, gần như chỉ trong một cái đối mặt đã bị Yến trát giáp bộ tốt chém giết sạch sẽ.

Chủng Đàn quay đầu, trầm giọng ra lệnh cho một tên truyền lệnh tốt: "Bảo Trịnh Lân dẫn hai ngàn kỵ quân đi tiếp ứng cho đám công thành bộ quân rút lui."

Trên đầu thành, sinh tử lập tức phân định.

Chương này chỉ có thể đọc trên ứng dụng di động

Để có trải nghiệm đọc truyện tốt nhất, vui lòng tải xuống ứng dụng của chúng tôi để tiếp tục đọc chương này cùng với nhiều tính năng độc quyền khác.

Tải ứng dụng ngay

Tải xuống trênApp Store
Tải xuống trênGoogle Play

* Ứng dụng miễn phí, không chứa quảng cáo

QR code

Quét mã QR để tải xuống ứng dụng

Trải nghiệm đọc truyện tốt nhất